La empresa holandesa Speaksee ha lanzado Soundshape 1 Pro, un sistema plug-and-play que proporciona subtítulos en tiempo real y traducción multilingüe para eventos.
El sistema, impulsado por IA, se integra con las configuraciones audiovisuales existentes para ofrecer subtítulos en directo con una precisión superior al 95 % y una latencia inferior a un segundo. Se conecta mediante tres cables (audio, alimentación e internet) y los asistentes acceden a los subtítulos escaneando un código QR con sus smartphones.
El sistema puede traducir el habla a más de 100 idiomas, lo que permite a los asistentes seleccionar su idioma preferido. Reconoce diversos acentos regionales y distingue entre varios oradores en mesas redondas mediante un código de colores.
Los subtítulos pueden mostrarse en los dispositivos personales de los asistentes o proyectarse en las pantallas de presentación.
La Maratón de Londres, la Universidad Caledonian de Glasgow y la Capilla de Westminster ya están utilizando esta tecnología.
Speaksee afirma que el sistema es hasta diez veces más barato que contratar intérpretes humanos y hasta siete veces más asequible que otros programas de traducción.
Jari Hazelebach, fundador de Speaksee y Soundshape, declaró: “Muchas organizaciones aún no cuentan con una solución para incluir verdaderamente a las personas sordas, con discapacidad auditiva y a quienes no son hablantes nativos, y la tecnología que utilizan suele presentar retrasos y errores. En Speaksee, nuestra misión es que la inclusión sea la norma en todos los lugares donde se reúnen grandes grupos de personas. Con Soundshape 1 Pro, estamos un paso más cerca de alcanzar ese objetivo”.
Marc van Kaam, director general del Teatro Luxor de Róterdam, comentó: “Con Soundshape 1 Pro, ahora contamos con una herramienta que permite a los visitantes sordos y con discapacidad auditiva disfrutar plenamente de los programas seleccionados. De esta manera, esperamos contribuir de forma valiosa a la accesibilidad de nuestro teatro”.